この記事のトピックではより 大きい 言い換えについて説明します。 より 大きい 言い換えを探しているなら、この【要注意】この表現は言い換えて!〔#203〕の記事でこのより 大きい 言い換えについてComputerScienceMetricsを明確にしましょう。

【要注意】この表現は言い換えて!〔#203〕のより 大きい 言い換えに関連するコンテンツの概要

下のビデオを今すぐ見る

このComputer Science Metricsウェブサイトを使用すると、より 大きい 言い換え以外の情報を更新して、より便利な理解を得ることができます。 WebサイトComputer Science Metricsでは、ユーザーのために毎日新しい正確な情報を継続的に投稿しています、 あなたに最も完全な価値をもたらしたいという願望を持って。 ユーザーがインターネット上にできるだけ早く情報を追加できます。

より 大きい 言い換えに関連するいくつかの情報

[Native English Conversation]これを言い換えてネイティブに近づけてみてください! ★私たちについて■おすすめ動画▷[Caution]デンジャラス・ランドマイン・イングリッシュはこちら ▷真面目なカリフォルニアの女の子が本物の話し方を教えます。 ▷みっちゃんはオールイングリッシュで愛を語っていました。 ▷「To」と「For」の違いをネイティブに聞いてみた。 ■毎日動画でネイティブ英語が学べるインスタグラムアカウント! ■チャンネル登録してネイティブ英語を学ぼう! ■[Japan’s Largest]留学相談StudyIn ↑オンラインでいつでも説明会への参加、資料請求ができます ■留学のお問い合わせ ■LINE IDでの留学相談:@studyin #ネイティブイングリッシュ #英会話 #StudyIn

SEE ALSO  2点間の距離【高校数学】図形と方程式#2 | 二 点 間 の 距離 高校に関連する一般的な知識

一部の写真はより 大きい 言い換えの内容に関連しています

【要注意】この表現は言い換えて!〔#203〕
【要注意】この表現は言い換えて!〔#203〕

視聴している【要注意】この表現は言い換えて!〔#203〕に関する情報を読むことに加えて、ComputerScienceMetricsを毎日下に投稿する他のコンテンツを調べることができます。

詳細はこちら

より 大きい 言い換えに関連する提案

#要注意この表現は言い換えて203。

studyin,英会話,英語,ネイティブ英語,英語学習,教育,ためになる,ネイティブ英会話,みっちゃん,せいけ。

【要注意】この表現は言い換えて!〔#203〕。

より 大きい 言い換え。

SEE ALSO  【算数】小4-13 倍の計算(文章題) | 何 倍 計算に関する一般的な情報が最も正確です

より 大きい 言い換えの知識を持って、csmetrics.orgが提供することを願っています。。 ComputerScienceMetricsのより 大きい 言い換えについての情報を読んでくれてありがとう。

34 thoughts on “【要注意】この表現は言い換えて!〔#203〕 | より 大きい 言い換えに関するコンテンツの概要

  1. w says:

    ① thrilled ≒ excited
    2:38 I’m thrilled to hear that.
    3:18 He was thrilled to hear the news.
    4:58 Seike is thrilled with the idea of going to the movie with Micchan.

    6:00 on cloud nine = so happy
    6:23 I was on cloud nine when Ken asked me to dance with him.

    9:00 exceptional = sooo good
    9:21 Seike’s singing is just exceptional.
    10:27 He is an exceptional student.

    12:40 compelling = sooo interesting (or respectable) ← depending the situation
    14:24 The novel was compelling. / a compelling novel
    15:50 Beethoven had a compelling personality when he was a kid.

  2. -A Naomi says:

    Compelling使いたいけど最近勉強したんだなって思われそうで恥ずかしい💦😂シンガポール在住で聞いたことないから、アメリカで頻出する表現なのかな〜?

  3. Y U says:

    Exceptional よりPhenomenal の方が使うかな。

    Happy よりover the moon 使うかな。ちょっと堅いけど。

  4. otanicc says:

    英語感覚をつかむのにとても良いチャンネルだと確信したので、学生達にも以下のように薦めました。
    ————————————————-
    【お薦めYoutubeチャンネル】
    https://www.youtube.com/channel/UC6UHYyVoCrAUBsxF-ortrew
    明るく楽しく具体的でわかりやすい「みっちゃん」と「せいけ」のトークは秀逸です。
    皆さんが憧れるのは実はネイティブではなく、ネイティブの英語感覚をしっかりに身につけている「みっちゃん」のような日本人ではないでしょうか?しかも適格な説明ができる。「せいけ」の質問の向け方やまとめも素晴らしいです。英語学習Youtubeチャンネルはたくさんあり、他にもお薦めはありますが、たぶんこれが皆さんが一番馴染みやすいと思うので紹介します。夏休みの間聞きまくれば、後期が始まるときには英語感覚がかなり向上すると思います。
    —————————————-

    異文化への配慮もあり、楽しい中にも品位を保った内容だと思います。動画が多くて1度に見ることはできませんが、少しずつ見せて頂きます。自分の英語感覚を言語化して整理する上でもとても助けになっています。

  5. KENTARO COVAYASHI says:

    説明を伺ってからcompelling personality と聞くと、日本語では「目が離せない性格」という意味で捉えてしまいそうなのですが、良い意味で「神童だった」と捉えて良いのですか?
    なんか、ダブルミーニングな感じで、良くも悪くも捉えてしまいそうな。「とんでもない子どもだったなぁー」みたいな。

  6. あかつきしょうゆ says:

    Good の言い換えなら山ほどあるでぇ~。Cool, awesome, tremendous, wicked, two thumbs up! ボクが知ってるだけでもこんだけあるさかいになぁ~
    thrilledってそういう意味なんやぁ~初めて知った。おおきにやでぇ

  7. 石川雅也 says:

    S:Helo Michann yuor shirt looks exseptional on you.
    M:Thanks so much.
    S:Not at all
    S:By the way,I was thrilled see the film Kimetsunoyaiba yesterday. do you have some interesting news?
    M: Several days ago I watched you did a dance.Then I felt your dance was compellling a lot.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です